Interview with Kenema Sarah about the folk tales
No Thumbnail Available
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Description
The words are explained below: Kacebe ebe na mbajuina-step children should be cared for. Mamaskini ya olye- People should help orphans and take care of them. Kaisi ki iwe iwe- Whenever something comes your way, welcome it, you never know, God blesses you through it.
The performer, Sarah Kenema said that she learnt the tales from her grandfather and mother. Kacebe ebe na mbajuina-step children should be cared for. Mamaskini ya olye- People should help orphans and take care of them. Kaisi ki iwe iwe- Whenever something comes your way, welcome it, you never know, God blesses you through it.
NORAD, Makerere University Klaus Wachsmann Music Archive.
Voice
Tooro
Kanyambiriri II (Aha Kalele) Ndangaro, Rutoto, Rubirizi
Ida Bitwire's home in Ndagaro, Western Uganda, Rubirizi district.
The performer, Sarah Kenema said that she learnt the tales from her grandfather and mother. Kacebe ebe na mbajuina-step children should be cared for. Mamaskini ya olye- People should help orphans and take care of them. Kaisi ki iwe iwe- Whenever something comes your way, welcome it, you never know, God blesses you through it.
NORAD, Makerere University Klaus Wachsmann Music Archive.
Voice
Tooro
Kanyambiriri II (Aha Kalele) Ndangaro, Rutoto, Rubirizi
Ida Bitwire's home in Ndagaro, Western Uganda, Rubirizi district.
Keywords
Interview